возрадуется она вдвойне от радости Всевышнего и великого удовольствия, которае она доставляет Ему, благословенному, этой верой, благодаря которой на самом деле покоряется сторона "ситра ахра" и тьма обращается в свет, и это – тьма "клипот", которые [находятся] в этом вещественном мире и затемняют и заслоняют свет Его, благословенного, до скончания времен, как сказано: "Поставил Он тьме предел"1 (это сказано о конце дней, когда [Всевышний] уничтожит дух нечистоты на земле, и раскроется слава Всевышнего, и увидит всякая плоть вкупе, как объясняется далее), а особенно в землях народов мира, воздух которых нечист и полон "клипот", и [властвует там] "ситра ахра". Нет для Него, благословенного, большего удовольствия, чем удовольствие и радость от преобладания света, происходящего именно от тьмы. И об этом написано: "Возрадуется Израиль в Создавшем его"2, что значит – каждый, кто родился евреем, должен радоваться радостью Всевышнего, Который веселится и радуется жилищу Своему в нижних, представляющих собой непосредственно сферу вещественного мира Асия (мира Действия). Потому в оригинале "в Создавшем его" написано во множественном числе [осав]. Здесь имеется в виду этот вещественный мир, который полон "клипот" и "ситра ахра" и называется "владением многих" и "горами разделения"3, силой же этой веры они обращаются в свет и становятся "владением одного" – единства Его, благословенного.