И еще одна [мысль] будет истинной радостью души, особенно когда в определенное время человек видит в душе своей необходимость очищения и освещения ее радостью сердца, тогда он углубится мыслью и представит себе воображением, разумом и пониманием своим истинное единство Его, благословенного, как Он наполняет все миры, верхние и нижние, и даже всю эту землю наполняет слава Его, благословенного, и все перед Ним как совершенно несуществующее1, Он абсолютно один наверху и внизу, так же как был Он один до шести дней творения. И в этом пространстве, в котором сотворен этот мир, небеса и земля, и все воинства их, Он один наполняет это пространство, и сейчас Он также один, абсолютно без всякого изменения, ибо все творения перед Ним совершенно не имеют существования, как не имеют существования буквы речи и мысли в источнике и корне своем – в сути души и сущности ее, они же – десять ее категорий: Хохма [мудрость], Бина [понимание] и Даат [знание] и т. д., ибо до их поступенного нисхождения к одеянию мысли нет в них еще категории букв (как об этом говорится подробно в гл. 20 и 21, смотри там). И как приводится также в другом месте аналогия этому из вещественного мира – отсутствие существования свечения и света солнца в источнике его, солнечном шаре, находящемся в небе. Ибо нет сомнения в том, что и там его свечение и свет светит и распространяется, и гораздо сильнее, чем его распространение и свет в мировом пространстве, но там он теряет существование, [так как находится] в своем источнике и как бы совершенно не существует.

Точно так же, как в этом сравнении, мир и все, что его наполняет, не существует по отношению к Источнику своему, свету – Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, и как о том говорится подробно в другом месте.

И если человек будет много и глубоко размышлять об этом, сердце его возрадуется, и возликует душа его, и возликует и воспоет он всем сердцем и душой неописуемо в этой вере, ибо она велика, ибо это – настоящая близость к Б-гу. И в этом – весь человек и цель его сотворения и сотворения всех миров, верхних и нижних, – быть жилищем Ему в нижних, как об этом подробно говорится далее2.

И вот, [если представить себе], как велика радость простого, низкорожденного человека, ставшего близким к земному королю, гостящему у него и живущему с ним в его доме, тем более несравненно [велика она] при близости и пребывании [в нас] Короля королей, Всевышнего, как написано: "Кто тот, чье сердце побуждает приблизиться ко Мне, говорит Всевышний?"3.

פרק לג

עוֹד זֹאת תִּהְיֶה שִׂמְחַת הַנֶּפֶשׁ הָאֲמִיתִּית, וּבִפְרָט כְּשֶׁרוֹאֶה בְּנַפְשׁוֹ בְּעִתִּים מְזוּמָּנִים שֶׁצָּרִיךְ לְזַכְּכָהּ וּלְהָאִירָהּ בְּשִׂמְחַת לֵבָב,

אֲזַי יַעֲמִיק מַחֲשַׁבְתּוֹ וִיצַיֵּיר בְּשִׂכְלוֹ וּבִינָתוֹ עִנְיַן יִחוּדוֹ יִתְבָּרֵךְ הָאֲמִיתִּי,

אֵיךְ הוּא מְמַלֵּא כָּל עָלְמִין עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים,

וַאֲפִילוּ מְלֹא כָּל הָאָרֶץ הַלֶּזוּ הוּא כְּבוֹדוֹ יִתְבָּרֵךְ,

וְכוּלָּא קַמֵּיהּ כְּלָא חֲשִׁיב מַמָּשׁ,

וְהוּא לְבַדּוֹ הוּא בָּעֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים מַמָּשׁ, כְּמוֹ שֶׁהָיָה לְבַדּוֹ קוֹדֶם שֵׁשֶׁת יְמֵי בְרֵאשִׁית, וְגַם בַּמָּקוֹם הַזֶּה שֶׁנִּבְרָא בוֹ עוֹלָם הַזֶּה, הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם, הָיָה הוּא לְבַדּוֹ מְמַלֵּא הַמָּקוֹם הַזֶּה,

וְגַם עַתָּה כֵּן, הוּא לְבַדּוֹ בְּלִי שׁוּם שִׁינּוּי כְּלָל, מִפְּנֵי שֶׁכָּל הַנִּבְרָאִים בְּטֵלִים אֶצְלוֹ בִּמְצִיאוּת מַמָּשׁ,

כְּבִיטּוּל אוֹתִיּוֹת הַדִּבּוּר וְהַמַּחֲשָׁבָה בִּמְקוֹרָן וְשָׁרְשָׁן, הוּא מַהוּת הַנֶּפֶשׁ וְעַצְמוּתָהּ, שֶׁהֵן עֶשֶׂר בְּחִינוֹתֶיהָ: חָכְמָה בִּינָה וָדַעַת כוּ',

שֶׁאֵין בָּהֶם בְּחִינַת אוֹתִיּוֹת עֲדַיִין קוֹדֶם שֶׁמִּתְלַבְּשׁוֹת בִּלְבוּשׁ הַמַּחֲשָׁבָה [כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בִּפְרָקִים כ' וְכ"א בַּאֲרִיכוּת, עַיֵּין שָׁם].

וּכְמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר גַּם כֵּן בְּמָקוֹם אַחֵר מָשָׁל גַּשְׁמִי לָזֶה, מֵעִנְיַן בִּיטּוּל זִיו וְאוֹר הַשֶּׁמֶשׁ בִּמְקוֹרוֹ, הוּא גּוּף כַּדּוּר הַשֶּׁמֶשׁ שֶׁבָּרָקִיעַ,

שֶׁגַּם שָׁם מֵאִיר וּמִתְפַּשֵּׁט וַדַּאי זִיווֹ וְאוֹרוֹ, וּבְיֶתֶר שְׂאֵת מֵהִתְפַּשְּׁטוּתוֹ וְהֶאָרָתוֹ בַּחֲלַל הָעוֹלָם, אֶלָּא שֶׁשָּׁם הוּא בָּטֵל בִּמְצִיאוּת בִּמְקוֹרוֹ וּכְאִילּוּ אֵינוֹ בִּמְצִיאוּת כְּלָל:

וְכָכָה מַמָּשׁ, דֶּרֶךְ מָשָׁל, הוּא בִּיטּוּל הָעוֹלָם וּמְלוֹאוֹ בִּמְצִיאוּת לְגַבֵּי מְקורוֹ שֶׁהוּא אוֹר־אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא, וּכְמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר שָׁם בַּאֲרִיכוּת.

וְהִנֵּה, כְּשֶׁיַּעֲמִיק בָּזֶה הַרְבֵּה, יִשְׂמַח לִבּוֹ וְתָגֵל נַפְשׁוֹ אַף גִּילַת וְרַנֵּן בְּכָל לֵב וְנֶפֶשׁ וּמְאֹד בֶּאֱמוּנָה זוֹ,

כִּי רַבָּה הִיא, כִּי הִיא קִרְבַת אֱלֹהִים מַמָּשׁ.

וְזֶה כָּל הָאָדָם וְתַכְלִית בְּרִיאָתוֹ, וּבְרִיאַת כָּל הָעוֹלָמוֹת עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים –

לִהְיוֹת לוֹ דִּירָה זוֹ בַּתַּחְתּוֹנִים, כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר לְקַמָּן בַּאֲרִיכוּת.

וְהִנֵּה, כַּמָּה גְדוֹלָה שִׂמְחַת הֶדְיוֹט וּשְׁפַל אֲנָשִׁים, בְּהִתְקָרְבוּתוֹ לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם הַמִּתְאַכְסֵן וְדָר אִתּוֹ עִמּוֹ בְּבֵיתוֹ,

וְקַל וָחוֹמֶר לְאֵין קֵץ לְקִרְבַת וְדִירַת מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא,

וּכְדִכְתִיב: "כִּי מִי הוּא זֶה אֲשֶׁר עָרַב לִבּוֹ לָגֶשֶׁת אֵלַי, נְאֻם ה'":

И потому [мудрецы] постановили, [что следует] воздавать хвалу и благодарение имени Его, благословенного, каждое утро и говорить: "Блаженны мы, как хороша доля наша... и как прекрасно наследие наше"4, так же как человек веселится и радуется наследству, тому, что ему досталось большое богатство, для достижения которого он не трудился, так – и неизмеримо более того – мы должны радоваться нашему наследию, которое мы получили от наших праотцев, и это – [познание] единства истинного Б-га и [того, что] даже под землей нет ничего, кроме Него, и что это – Его жилище в нижних5.

И сказали о том наши мудрецы6: "Шестьсот тринадцать заповедей даны Израилю. Пришел Хавакук и свел их к одной, как написано: "А праведник верой своей будет жить"7", – как будто есть лишь одна заповедь – и это только вера, ибо только верой человек достигает исполнения 613 заповедей, а именно – когда сердце его будет веселиться и радоваться вере в единого Б-га предельной радостью, как будто есть у него только эта заповедь, и она одна – цель его сотворения и сотворения всех миров, тогда душа его, полная силы и витальности, порожденной этой великой радостью, высоко вознесется над всеми преградами, препятствующими исполнению всех 613 заповедей, – как над внутренними, так и над внешними.

И об этом сказано: "Верой своей будет жить" – именно "будет жить", подобно воскресению из мертвых, оживет душа его этой великой радостью. И радость эта удваивается еще и еще, ибо, кроме радости разумной души от близости ко Всевышнему и Его пребывания с ней,

וְעַל זֶה תִּיקְּנוּ לִיתֵּן שֶׁבַח וְהוֹדָיָה לִשְׁמוֹ יִתְבָּרֵךְ בְּכָל בֹּקֶר, וְלוֹמַר:

"אַשְׁרֵינוּ מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ וְכוּ' וּמַה יָפָה יְרוּשָּׁתֵנוּ",

כְּלוֹמַר, כְּמוֹ שֶׁהָאָדָם שָׂשׂ וְשָׂמֵחַ בִּירוּשָּׁה שֶׁנָּפְלָה לוֹ הוֹן עָתֵק שֶׁלֹּא עָמַל בּוֹ,

כֵּן וְיוֹתֵר מִכֵּן לְאֵין קֵץ, יֵשׁ לָנוּ לִשְׂמוֹחַ עַל יְרוּשָּׁתֵנוּ שֶׁהִנְחִילוּנוּ אֲבוֹתֵינוּ,

הוּא יִחוּד ה' הָאֲמִיתִּי, אֲשֶׁר אֲפִילוּ בָּאָרֶץ מִתַּחַת – אֵין עוֹד מִלְּבַדּוֹ, וְזוֹ הִיא דִּירָתוֹ בַּתַּחְתּוֹנִים.

וְזֶהוּ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ־זִכְרוֹנָם־לִבְרָכָה: תַּרְיַ"ג מִצְוֹת נִיתְּנוּ לְיִשְׂרָאֵל, בָּא חֲבַקּוּק וְהֶעֱמִידָן עַל אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְצַדִּיק בֶּאֱמוּנָתוֹ יִחְיֶה",

כְּלוֹמַר, כְּאִלּוּ אֵינָהּ רַק מִצְוָה אַחַת, הִיא הָאֱמוּנָה לְבַדָּהּ, כִּי עַל יְדֵי הָאֱמוּנָה לְבַדָּהּ – יָבֹא לְקִיּוּם כָּל הַתַּרְיַ"ג מִצְוֹת.

דְּהַיְינוּ, כְּשֶׁיִּהְיֶה לִבּוֹ שָׂשׂ וְשָׂמֵחַ בֶּאֱמוּנָתוֹ בְּיִחוּד ה' בְּתַכְלִית הַשִּׂמְחָה, כְּאִלּוּ לֹא הָיְתָה עָלָיו רַק מִצְוָה זוֹ לְבַדָּהּ, וְהִיא לְבַדָּהּ תַּכְלִית בְּרִיאָתוֹ וּבְרִיאַת כָּל הָעוֹלָמוֹת –

הֲרֵי בְּכֹחַ וְחַיּוּת נַפְשׁוֹ בְּשִׂמְחָה רַבָּה זוֹ, תִּתְעַלֶּה נַפְשׁוֹ לְמַעְלָה מַּעְלָה, עַל כָּל הַמּוֹנְעִים קִיּוּם כָּל הַתַּרְיַ"ג מִצְוֹת מִבַּיִת וּמִחוּץ.

וְזֶהוּ שֶׁאָמַר "בֶּאֱמוּנָתוֹ יִחְיֶה" – "יִחְיֶה" דַּיְיקָא, כִּתְחִיַּית הַמֵּתִים, דֶּרֶךְ מָשָׁל, כָּךְ תִּחְיֶה נַפְשׁוֹ בְּשִׂמְחָה רַבָּה זוֹ.

וְהִיא שִׂמְחָה כְּפוּלָה וּמְכוּפֶּלֶת, כִּי מִלְּבַד שִׂמְחַת הַנֶּפֶשׁ הַמַּשְׂכֶּלֶת בְּקִרְבַת ה' וְדִירָתוֹ אִתּוֹ עִמּוֹ.

возрадуется она вдвойне от радости Всевышнего и великого удовольствия, которае она доставляет Ему, благословенному, этой верой, благодаря которой на самом деле покоряется сторона "ситра ахра" и тьма обращается в свет, и это – тьма "клипот", которые [находятся] в этом вещественном мире и затемняют и заслоняют свет Его, благословенного, до скончания времен, как сказано: "Поставил Он тьме предел"8 (это сказано о конце дней, когда [Всевышний] уничтожит дух нечистоты на земле, и раскроется слава Всевышнего, и увидит всякая плоть вкупе, как объясняется далее), а особенно в землях народов мира, воздух которых нечист и полон "клипот", и [властвует там] "ситра ахра". Нет для Него, благословенного, большего удовольствия, чем удовольствие и радость от преобладания света, происходящего именно от тьмы. И об этом написано: "Возрадуется Израиль в Создавшем его"9, что значит – каждый, кто родился евреем, должен радоваться радостью Всевышнего, Который веселится и радуется жилищу Своему в нижних, представляющих собой непосредственно сферу вещественного мира Асия (мира Действия). Потому в оригинале "в Создавшем его" написано во множественном числе [осав]. Здесь имеется в виду этот вещественный мир, который полон "клипот" и "ситра ахра" и называется "владением многих" и "горами разделения"10, силой же этой веры они обращаются в свет и становятся "владением одного" – единства Его, благословенного.

עוֹד זֹאת יִשְׂמַח בְּכִפְלַיִים בְּשִׂמְחַת ה' וְגוֹדֶל נַחַת רוּחַ לְפָנָיו יִתְבָּרֵךְ בֶּאֱמוּנָה זוֹ,

דְּאִתְכַּפְיָא סִטְרָא אָחֳרָא מַמָּשׁ וְאִתְהַפֵּךְ חֲשׁוֹכָא לִנְהוֹרָא,

שֶׁהוּא חֹשֶׁךְ הַקְּלִיפּוֹת שֶׁבָּעוֹלָם הַזֶּה הַחוּמְרִי הַמַּחֲשִׁיכִים וּמְכַסִּים עַל אוֹרוֹ יִתְבָּרֵךְ

עַד עֵת קֵץ, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "קֵץ שָׂם לַחֹשֶׁךְ"

[דְּהַיְינוּ, "קֵץ הַיָּמִין", שֶׁיַּעֲבִיר רוּחַ הַטּוּמְאָה מִן הָאָרֶץ, "וְנִגְלָה כְּבוֹד ה', וְרָאוּ כָל בָּשָׂר יַחְדָּיו", וּכְמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר לְקַמָּן].

וּבִפְרָט בְּחוּץ לָאָרֶץ, שֶׁאֲוִיר אֶרֶץ הָעַמִּים טָמֵא וּמָלֵא קְלִיפּוֹת וְסִטְרָא אָחֳרָא,

וְאֵין שִׂמְחָה לְפָנָיו יִתְבָּרֵךְ כְּאוֹרָה וְשִׂמְחָה בְּיִתְרוֹן אוֹר הַבָּא מִן הַחֹשֶׁךְ דַּיְיקָא.

וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב: "יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעוֹשָׂיו",

פֵּירוּשׁ, שֶׁכָּל מִי שֶׁהוּא מִזֶּרַע יִשְׂרָאֵל – יֵשׁ לוֹ לִשְׂמוֹחַ בְּשִׂמְחַת ה', אֲשֶׁר שָׂשׂ וְשָׂמֵחַ בְּדִירָתוֹ בַּתַּחְתּוֹנִים, שֶׁהֵם בְּחִינַת עֲשִׂיָּה גַשְׁמִיִּית מַמָּשׁ.

וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב "בְּעוֹשָׂיו" – לְשׁוֹן רַבִּים,

שֶׁהוּא עוֹלָם הַזֶּה הַגַּשְׁמִי הַמָּלֵא קְלִיפּוֹת וְסִטְרָא אָחֳרָא, שֶׁנִּקְרָא "רְשׁוּת הָרַבִּים" וְ"טוּרֵי דִפְרוּדָא",

וְאִתְהַפְּכָן לִנְהוֹרָא, וְנַעֲשִׂים "רְשׁוּת הַיָּחִיד" לְיִחוּדוֹ יִתְבָּרֵךְ, בֶּאֱמוּנָה זוֹ: