И все же сказали наши мудрецы, благословенна их память: "Главное не толкование, а действие"1, и написано: "Ныне, чтобы исполнять их"2. И если какие-либо заповеди, связанные с действием, не могут быть исполнены другими, закон предписывает отвлечься от изучения Торы, ибо "в этом - весь человек"3и цель его сотворения и нисхождения, [его души] в этот мир, дабы были Ему жилищем именно в нижних - для обращения тьмы в свет. И [тогда] наполнит слава Всевышнего именно всю материальную землю, "и увидит всякая плоть вместе"4, как говорилось выше.


Но если могут это сделать другие, нельзя прерывать изучение Торы, несмотря на то, что вся Тора есть не что иное, как объяснение заповедей, исполняемых действием. И это потому, что она - категория Хабад Эйн Софа, благословен Он, и тот, кто изучает ее [Тору], привлекает к себе свет - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, с особенной силой и бесконечно большим отражением [света], чем то отражение и привлечение [света], которое происходит через [исполнение] велений, являющихся членами Короля. И сказал о том рав Шешет: "Радуйся, душа моя, для тебя изучал я Писание, для тебя изучал я Мишну"5, как это подробно объясняется в другом месте6.

וְאַף־עַל־פִּי־כֵן, אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ־זִכְרוֹנָם־לִבְרָכָה: "לֹא הַמִּדְרָשׁ עִיקָּר אֶלָּא הַמַּעֲשֶׂה",

וְ"הַיּוֹם לַעֲשׂוֹתָם" כְּתִיב, וּמְבַטְּלִין תַּלְמוּד תּוֹרָה לְקִיּוּם מִצְוָה מַעֲשִׂיית כְּשֶׁאִי אֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָהּ עַל יְדֵי אֲחֵרִים,

מִשּׁוּם, "כִּי זֶה כָּל הָאָדָם" וְתַכְלִית בְּרִיאָתוֹ וִירִידָתוֹ לָעוֹלָם הַזֶּה,

לִהְיוֹת לוֹ יִתְבָּרֵךְ דִּירָה בַּתַּחְתּוֹנִים דַּוְקָא, לְאַהֲפָכָא חֲשׁוֹכָא לִנְהוֹרָא,

"וְיִמָּלֵא כְבוֹד ה' אֶת כָּל הָאָרֶץ" הַגַּשְׁמִית דַּיְיקָא, "וְרָאוּ כָל בָּשָׂר יַחְדָּיו", כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.

מַה שֶּׁאֵין כֵּן כְּשֶׁאֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָהּ עַל יְדֵי אֲחֵרִים – אֵין מְבַטְּלִין תַּלְמוּד תּוֹרָה, אַף שֶׁכָּל הַתּוֹרָה אֵינָהּ אֶלָּא פֵּירוּשׁ הַמִּצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת,

וְהַיְינוּ, מִשּׁוּם שֶׁהִיא בְּחִינַת חָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת שֶׁל אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא, וּבְעָסְקוֹ בָּהּ – מַמְשִׁיךְ עָלָיו אוֹר־אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא בְּיֶתֶר שְׂאֵת וְהֶאָרָה גְדוֹלָה לְאֵין קֵץ מֵהֶאָרָה וְהַמְשָׁכָה עַל יְדֵי פִּקּוּדִין, שֶׁהֵן אֵבָרִין דְּמַלְכָּא.

וְזֶהוּ שֶׁאָמַר רַב שֵׁשֶׁת: "חֲדָאִי נַפְשָׁאִי, לָךְ קָרָאִי לָךְ תָּנָאִי",

כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּמָקוֹם אַחֵר בַּאֲרִיכוּת: