Ибо нешама сфирот Хохма, Бина и Даат в мире Асия является источником жизненной энергии [душ уровня] нефеш и руах этих сфирот и их порождений и творит из Ничто и все порожденное ими, вплоть до последней ступени мира Асия - земного мира. Другое дело - Хохма, Бина и Даат, принадлежащие мирам Бриа и Йецира самих законов и их обоснований. Содержание этой мудрости состоит в совершенствовании ликов мира Ацилут, ибо с ними связано все духовное содержание заповедей - предписывающих с пятью аспектами милосердия, запрещающих - с пятью аспектами строгости. И поэтому, даже когда заповеди спустились в низшие миры и воплотились в законы, связанные с сотворенными сущностями, они все-таки находятся не на уровне [душ уровня] нефеш и руах, а именно [на уровне] нешама сфиры Малхут миров Бриа и Йецира - уровне, связанном с сосудами мира Ацилут.

И хотя ангелы, представляющие собой нефеш и руах сфирот Хохма, Бина и Даат миров Бриа и Йецира, происходят из [души уровня] нешама этих сфирот, которая неизмеримо выше [ступени, на которой находится Тора, - [души уровня] нешама сфиры Малхут этих миров, [- все-таки Тора выше ангелов]. Здесь нет никакого противоречия, ибо на самом деле и ангелы, и души образуются всего лишь из капли семени [души уровня] нешама сфирот Хохма, Бина и Даат, спустившейся до сфиры Йесод Малого Лика и воспринятой потом Женою [Малого Лика]; и переход [душ и ангелов из этого состояния к самостоятельному существованию] называется "рождением". И даже если допустить, что [ангелы и души] образуются непосредственно из сияния сосудов Жены [Малого Лика] мира Ацилут, все-таки они спускаются в низшие миры и становятся [самостоятельными] душами, тогда как сущность [души уровня] нешама сфирот Хохма, Бина и Даат распространяется в шесть сфирот Малого Лика и его Жены, и именно на этой ступени находятся шесть разделов Мишны и Гмары.1

וְהַטַּעַם, מִשּׁוּם דְּחָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת דַּעֲשִׂיָּה דִּבְחִינַת נְשָׁמָה הוּא מְקוֹר הַחַיּוּת דְּחָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת דְּנֶפֶשׁ־רוּחַ

וְתוֹלְדוֹתֵיהֶן, וְהִתְהַוּוּתָן מֵאַיִן לְיֵשׁ עִם תּוֹלְדוֹתֵיהֶן, עַד סוֹף הָעֲשִׂיָּה, הִיא הָאָרֶץ וְכָל צְבָאָהּ.

אֲבָל חָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת דַּהֲלָכוֹת בְּטַעֲמֵיהֶן שֶׁבְּמַלְכוּת דִּבְרִיאָה וִיצִירָה,

עִנְיַן הַחָכְמָה – הִיא בְּתִיקּוּן פַּרְצוּפֵי הָאֲצִילוּת,

שֶׁבָּהֶן תְּלוּיִן כָּל טַעֲמֵי הַמִּצְוֹת,

מִצְוֹת עֲשֵׂה – בְּה' חֲסָדִים, וּמִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה – בְּה' גְּבוּרוֹת.

וּמִשּׁוּם הָכֵי נַמֵי, כְּשֶׁיָּרְדוּ לְהִתְלַבֵּשׁ בַּנִּבְרָאִים –

הֵן בְּמַלְכוּת דִּבְרִיאָה־וִיצִירָה דִּבְחִינַת נְשָׁמָה דַוְקָא, שֶׁהוּא מִכֵּלִים דַּאֲצִילוּת,

וְלֹא בִּבְחִינַת נֶפֶשׁ־רוּחַ.

וְאַף דְּחָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת דִּבְרִיאָה־יְצִירָה דִּבְחִינַת נְשָׁמָה, שֶׁגָּבְהָה מְאֹד מַעֲלָתָן עַל בְּחִינַת מַלְכוּת דִּבְרִיאָה יְצִירָה דִּנְשָׁמָה,

וְאַף־עַל־פִּי־כֵן הֵן מָקוֹר לְחָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת דִּבְרִיאָה־יְצִירָה שֶׁל בְּחִינוֹת נֶפֶשׁ־רוּחַ שֶׁהֵן הַמַּלְאָכִים?

לֹא קָשֶׁה מִידֵי –

דְּבֶאֱמֶת הַמַּלְאָכִים וְהַנְּשָׁמוֹת אֵינָן אֶלָּא מִטִּפָּה הַנִּמְשֶׁכֶת מֵחָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת דִּנְשָׁמָה לִ"יסוֹד זְעֵיר אַנְפִּין" וְנִיתַּן לְ"נוּקְבָא",

וּמִשָּׁם יָצְאוּ בִּבְחִינַת "לֵידָה".

כִּי אַף אִם תִּמְצָא לוֹמַר שֶׁנִּבְרְאוּ מֵהֶאָרַת הַכֵּלִים דְּנוּקְבָא דַאֲצִילוּת, הֲרֵי, הֵם הַיּוֹרְדִים וְנַעֲשִׂים נְשָׁמָה.

אֲבָל עַצְמוּת חָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת דִּנְשָׁמָה, מִתְפַּשֵּׁט בְּו' קְצָווֹת דִּזְעֵיר אַנְפִּין וְנוּקְבָא,

וְשָׁם הֵם שִׁיתָּא סִדְרֵי מִשְׁנָה וּגְמָרָא.