Обитатели высших миров не в состоянии высвободить искру [Б-жественного света] и восстановить из деталей разрушенных оболочек [сфиры Хохма], попавших в "клипат нога", [прежнюю структуру этой сфиры]. На это способны лишь [люди] в низшем мире, поскольку они состоят из грубой плоти и облечены, [по словам Кабалы], в "кожу Змея"1, порожденную "клипат нога"; они в состоянии ослабить силу влияния последней преодолением [своих] влечений [к наслаждениям], благодаря чему сфера, противоположная святости, подчинится [власти добра] и "[постигнет] всех творящих беззакония гибель"2.

Создания, пребывающие на Небесах, спускаются в наш мир, чтобы услышать излагаемые людьми новые трактовки слов Торы, выведенные ими после проникновения в тайную [истину воплощенной в ней сфиры] Хохма3. [Истина Торы,] до того, [как ее открыли], была в плену у "клипот". Каждый еврей в состоянии проникнуть в тайны [сфиры Хохма], (сделать открытие [в Торе]) и прийти к новому пониманию как ее законов, так и Агады - и на том ее уровне, где речь идет о реалиях физического мира, и на том, где говорится о тайнах Б-жественного и о высших мирах. [Это дано всем - ] в соответствии с уровнем их души, и каждый обязан реализовать свой потенциал, чтобы привести душу к совершенству, освободив [из плена "клипот"] те искры, которые ему предначертано вознести в их высший источник.

(Все слова Торы, а в особенности законов, - сгустки света Шхины, которая и есть слово Г-спода, как сказано в Гмаре: "Однозначно сформулированный закон Торы - слово Г-спода"4. [Это слово - ] тайна сфиры Малхут мира Ацилут, служащая оболочкой сфире Хохма этого мира, а оболочка обеих - сфира Малхут мира Йецира, [в которой] они спустились в "клипат нога" после разрушения оболочек [сфирот мира Toy.) . В этом - тайный смысл сказанного в Гмаре, что святой Творец, благословен Он, говорит о каждом, кто занимается изучением Торы: "Я засчитываю ему [это занятие] так, как если бы он избавил Меня и Моих сынов от ига народов, поклоняющихся идолам"5.

וְהִנֵּה, הָעֶלְיוֹנִים אֵין בָּהֶם כֹּחַ לְבָרֵר וּלְהַעֲלוֹת מֵהַשְּׁבִירָה שֶׁבִּקְלִיפַּת נוֹגַהּ,

אֶלָּא הַתַּחְתּוֹנִים לְבַד,

לְפִי שֶׁהֵם מְלוּבָּשִׁים בְּגוּף חוּמְרִי "מַשְׁכָּא דְחִוְיָא" מִקְּלִיפַּת נוֹגַהּ,

וְהֵם מַתִּישִׁים כֹּחָהּ בִּשְׁבִירַת הַתַּאֲווֹת,

וְאִתְכַּפְיָא סִטְרָא אָחֳרָא, וְ"יִתְפָּרְדוּ כָּל פּוֹעֲלֵי אָוֶן".

וְלָכֵן בָּאִים הָעֶלְיוֹנִים לִשְׁמוֹעַ חִידּוּשֵׁי תּוֹרָה מֵהַתַּחְתּוֹנִים,

מַה שֶּׁמְּחַדְּשִׁים וּמְגַלִּים תַּעֲלוּמוֹת הַחָכְמָה שֶׁהָיוּ כְּבוּשִׁים בַּגּוֹלָה עַד עַתָּה.

וְכָל אִישׁ יִשְׂרָאֵל יוּכַל לְגַלּוֹת תַּעֲלוּמוֹת חָכְמָה (לְגַלּוֹת) וּלְחַדֵּשׁ שֵׂכֶל חָדָשׁ,

הֵן בַּהֲלָכוֹת, הֵן בְּאַגָּדוֹת, הֵן בַּנִּגְלֶה, הֵן בַּנִּסְתָּר,

כְּפִי בְּחִינַת שֹׁרֶשׁ נִשְׁמָתוֹ,

וּמְחוּיָּיב בַּדָּבָר,

לְהַשְׁלִים נִשְׁמָתוֹ בְּהַעֲלָאַת כָּל הַנִּיצוֹצוֹת שֶׁנָּפְלוּ לְחֶלְקָהּ וּלְגוֹרָלָהּ, כַּנּוֹדָע.

(וְכָל דִּבְרֵי תוֹרָה, וּבִפְרָט דְּבַר הֲלָכָה, הִיא נִיצוֹץ מֵהַשְּׁכִינָה, שֶׁהִיא הִיא דְּבַר ה',

כִּדְאִיתָא בַּגְּמָרָא: "דְּבַר ה' זוֹ הֲלָכָה",

סוֹד מַלְכוּת דַּאֲצִילוּת הַמַּלְבֶּשֶׁת לְחָכְמָה דַּאֲצִילוּת, וּמְלוּבָּשִׁים בְּמַלְכוּת דִּיצִירָה,

וְיָרְדוּ בִּקְלִיפַּת נוֹגַהּ בִּשְׁבִירַת הַכֵּלִים).

וְזֶהוּ שֶׁאָמְרוּ בַּגְּמָרָא: "כָּל הָעוֹסֵק בַּתּוֹרָה, אָמַר הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא: מַעֲלֶה אֲנִי עָלָיו כְּאִלּוּ פְּדָאַנִי וְאֶת בָּנַי מִבֵּין הָאוּמּוֹת הָעוֹלָם".