Душа человека, как известно каждому, состоит из десяти сфирот: Хохма, Бина, Даат и т. д.1. И хотя все они образованы дыханием уст Его, благословенного, как написано: "...И вдунул [животворящую душу] в его ноздри...", - все же, если вникнуть в детали, [можно заметить, что] сферы интеллекта в душе человека - аналог тех элементов, входящих в структуру десяти сфирот, которые называются [в Кабале] "Отцом" и "Матерью" [низших сфирот]. Качества, [присущие эмоциональной сфере] его души, такие как любовь, трепет и т. п., - аналог тех свойств Всевышнего, которые открыты для внешних влияний и посредством которых Он соотносится с творениями2. Они, [эти свойства], входят также в структуру десяти сфирот и называются Малым Ликом. Дар речи, которым наделена [человеческая] душа, - аналог Высшей речи, определяемой как Малхут и Шхина. Поэтому когда человек произносит слова Торы, он вызывает проявление высшего аналога речи, раскрывающее всеединство Шхины [во всех мирах, в том числе и в физическом]. И в этом [- глубинный смысл] постановления [наших законоучителей] о необходимости пользоваться даром речи, читая тексты Торы, "Шма" и произнося благословения после еды; недостаточно читать все эти тексты глазами3.
וְהִנֵּה, נֶפֶשׁ הָאָדָם, יָדוּעַ לַכֹּל שֶׁהִיא כְּלוּלָה מִי' סְפִירוֹת, חָכְמָה בִּינָה דַּעַת וְכוּ'.
וְאַף שֶׁכּוּלָּן מֵ"רוּחַ פִּיו" יִתְבָּרֵךְ, כְּדִכְתִיב "וַיִּפַּח בְּאַפָּיו כוּ'",
מִכָּל מָקוֹם,
דֶּרֶךְ פְּרָט: חָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת שֶׁבְּנַפְשׁוֹ הֵן דּוּגְמָא לְחָכְמָה־בִּינָה־דַּעַת שֶׁבְּי' סְפִירוֹת,
הַמְכוּנּוֹת בְּשֵׁם "אַבָּא" וְ"אִמָּא":
וּמִדּוֹת אַהֲבָה וְיִרְאָה וְכוּ' שֶׁבְּנַפְשׁוֹ – הֵן דּוּגְמָא לַמִּדּוֹת שֶׁבְּי' סְפִירוֹת, הַנִּקְרָאוֹת בְּשֵׁם "זְעֵיר אַנְפִּין":
וְכֹחַ הַדִּבּוּר שֶׁבְּנַפְשׁוֹ – דּוּגְמָא לַדִּבּוּר הָעֶלְיוֹן, הַנִּקְרָא בְּשֵׁם "מַלְכוּת" וּ"שְׁכִינָה",
וְלָכֵן, כְּשֶׁמְּדַבֵּר דִּבְרֵי תוֹרָה – מְעוֹרֵר דִּבּוּר הָעֶלְיוֹן לְיַחֵד הַשְּׁכִינָה,
וּמִשּׁוּם הָכֵי קַיְימָא לָן בִּקְרִיאַת־שְׁמַע וּבִרְכַּת הַמָּזוֹן וְדִבְרֵי תוֹרָה – לֹא יָצָא בְּהִרְהוּר בְּלֹא דִבּוּר: