При облачении в талит гадол кладут талит сложенным на правое плечо, проверяют кисти цицит, при этом произнося "Борхи нафши" ("Благослови душа моя..."), снимают его с плеча, разворачивают, целуют верхний край и перебрасывают талит за спину. Затем начинают читать благословение "Леитатейф бацицит" ("...повелевший закутываться в цицит...") и заканчивают чтение, забросив два правых угла талит гадол за левое плечо. (См. "Шеэйрит Йеуда", "Орах Хаим", 1, и "Диврей Нехемья", "Орах Хаим", 9.)
ב"ה
Айом Йом
יום ראשון | ה אלול | (תש"ג) |
שיעורים: | חומש: תצא,ראשון עם פירש"י. | |
תהילים: כט-לד. יג-טו. | ||
תניא: יב. והי'...מדות לבדן. |
מנהגנו בלבישת טלית גדול: מניחים הט"ג [הטלית גדול] מקופל על כתף ימין ובודקים הציצית. בשעת הבדיקה אומרים ברכי נפשי גו'. אח"כ [אחר כך] לוקחים הטלית מן הכתף, פושטים אותו, מנשקים שפת הטלית, מחזיר אותו מכנגד פניו לאחוריו ומתחיל ברכת להתעטף בציצית, סיום הברכה סמוך לכריכת ב' כנפות ימין סביב צוארו לאחוריו בצד שמאל.
[עיין שארית יהודא או"ח [אורח חיים] ס"א [סימן אלף], דברי נחמיה או"ח [אורח חיים] ס"ט [סימן טית].