ב"ה

Айом Йом

Отображение текста:

Наш обычай - трижды обмакивать кусок хлеба в соль1

В 5621 (1861) г., во время трапезы второго дня праздника Шавуот, Цемах Цедек рассказывал: "В 5555 (1795) г., во время трапезы второго дня праздника Шавуот, мой дед (Алтер Ребе) рассказывал: "В 5528 (1768) г., во время трапезы второго дня праздника Шавуот, мой святой господин и учитель (Межерический Магид) рассказывал: "Cказано "Усфартем лахем" - "Отсчитайте себе"2. В слове усфартем (“отсчитайте”) тот же корень, что и в слове сапирут ("сияние"). "Усфартем лахем" означает, что лахем, - то есть, вы сами, - должны сиять".

"Затем, - продолжил Цемах Цедек, - мой дед склонил голову на руки и, погрузившись в двейкут, запел нигун "Шел Арба Бавот"3, после чего поднял голову, произнес нараспев с вопросительной интонацией: "Чтo заставит сиять лахем?" и тут же нараспев ответил: "Семь полных недель" (букв. "...семь ... суббот"), то есть, очищение семи мидот (эмоциональных качеств души), каждая из которых состоит из всех семи4. Чтобы семь мидот стали "семью субботами", а суббота не нуждается в очищении"5.

ПРИМЕЧАНИЯ
1.

После произнесения благословения "...выращивающий хлеб из земли"., а не сыпать соль на хлеб.

2.

"Ваикра", 23:15. Здесь говорится о счете Омера, что является заповедью Торы. Стих завершается словами: "... семь недель, полными будут они". Вместо распространенного слова шавуот ("недели"), Тора использует слово шаббатот ("субботы"). Семь недель соответствуют семи эмоциональным качествам души человека. См. прим. к 2 Ияра, с. 50.

3.

Знаменитый напев Алтер Ребе, состоящий из четырех частей.

4.

См. прим. ко 2 Ияра.

5.

Усилие, или работа по самоочищению и очищению Творения, в первую очередь применимо по отношению к будням, когда человек занят повседеневными делами, "своими работами". Суббота - это день покоя, день, не предназначенный для работы. Суббота – не время для "очищения", настолько велика святость этого дня.

שבת י אייר, כה לעומר (תש"ג)
הפטורה : ויהי דבר גו' הלדרוש אותי.
שיעורים: חומש: קדושים, שביעי עם פירש"י..
תהילים: נה-נט.
תניא: פרק מז, והנה... כמש"ל.

נהגינן להטביל פרוסת המוציא שלש פעמים במלח ולא לזרוק המלח על הפרוסה.

יום ב' דחה"ש [דחג השבועות] תרכ"א בסעודה סיפר הצ"צ [הצמח צדק]: יום ב' דחה"ש [דחג השבועות] תקנ"ה בסעודה אמר אאזמו"ר [אדוני אבי זקני מורי ורבי] [רבינו הזקן]: ביום ב' דחה"ש [דחג השבועות] תקכ"ח בסעודה אמר כ"ק [כבוד קדושת] מו"ר [מורי ורבי] [המגיד ממעזריטש] וספרתם לכם, וספרתם הוא מלשון ספירות ובהירות. וספרתם לכם, צריכים לעשות שיהי'[ה] הלכם בהיר. וישען כ"ק [כבוד קדושת] אאזמו"ר [אדוני אבי זקני מורי ורבי] על זרועות קדשו וישורר את הניגון של ד' בבות בדבקות גדולה. אח"כ [אחר כך] הגביה את ראשו הק' [הקדוש] ויאמר - בניגון של שאלה: ובמה מספרים את הלכם? ותוך כדי דיבור אמר - בניגון של תשובה: בשבע שבתות תמימות, בבירור שבע המדות, שכל מדה ומדה תהי'[ה] כלולה משבע, ושבע המדות עצמם יהיו שבע שבתות, דשבת אינה צריכה בירור.

О книге
Антология хасидских афоризмов, учений и обычаев, упорядоченная по дням года.
Об издателе
Организация "Брис Авраам" была основана в 1979 г. по прямому указанию Любавичского Ребе для оказания помощи русскоязычным иммигрантам. Один из важнейших видов деятельности организации - издание еврейских книг на русском языке.
Kehot Publication Society, the publishing arm of the Lubavitch movement, has brought Torah education to nearly every Jewish community in the world, and is the world's largest publisher of Jewish literature.