В молитве, произносимой перед сном (См. Сидур "Теилат Ашем"), в субботу и праздники мы не говорим "Рибоно шел олам" ("Властелин мира!..") и "Ламнацеах" ("Псалом Давида..."), однако произносим это в другие дни, когда не читается молитва "Таханун". После чтения трех отрывков молитвы "Шма" добавляют слово эмет ("истинно"). "Йаалзу" ("Возрадуются...") произносят один раз, "Иней" и "Йеварехеха" ("Вот ложе..." и "Благословит...") - по три раза. Во время "Тикун хацот",1 в те дни, когда опускается молитва "Таханун", "Ламнацеях" ("Псалом Давида...") не произносят.
Айом Йом
Особая молитва, произносимая после полуночи и оплакивающая разрушение Иерусалимского Храма.
יום שישי | כח אדר א | (תש"ג) |
שיעורים: | חומש: ויקהל, שישי. | |
תהלים: קלה-קלט. | ||
תניא: וגם המקורבים - דשבת. |
בקריאת שמע שעל המטה רבוש"ע [רבונו של עולם] הריני מוחל וכן למנצח גו' בבוא - א"א [אין אומרים] בשויו"ט [בשבת ויום טוב], אבל צ"ל [צריך לומר] בשאר ימים שא"א [שאין אומרים] בהם תחנון. בסיום הג' פרשיות אומרים תיבת "אמת". יעלזו חסידים - פעם אחת, הנה מטתו - ג"פ [ג' פעמים], יברכך - ג"פ [ג' פעמים]. בתקון חצות א"א [אין אומרים] למנצח גו' בבוא בימים שא"א [שאין אומרים] בהם תחנון.
Наш обычай – читать "Арахаман дебрит мила".1
Из беседы во время трапезы, устроенной по случаю обрезания: "Во время обрезания мы говорим: "Так же, как приобщился он к союзу, - пусть придет он Торе, к хупе и добрым делам"(с. 141). И наш обычай - вносить предварительную плату за обучение мальчика." Ребе дал некоторую сумму денег и сказал: "Это - для йешивы."
Молитва, которую добавляют к благословениям после трапезы, устроенной по случаю обрезания.
יום ראשון | כח אדר שני | (תש"ג) |
שיעורים: | חומש: תזריע, פרשה ראשונה עם פירש"י. | |
תהלים: קלה-קלט. | ||
תניא: ועולם: '104' אלוקות ממש. |
הרחמן דברית מילה - אומרים.
(משיחה בסעודת ברית מילה): בברית מילה אומרים כשם שנכנס לברית כן יכנס לתורה ולחופה ולמעשים טובים. ונוהגים אצלנו, אז מען גיט דמי קדימה אז דער אינגעל זאל לערנען - (ונתן כ"ק [כבוד קדושת] אדמו"ר [אדוננו מורנו ורבינו] שליט"א [שיחיה לימים טובים ארוכים] סכום מסוים באמרו): - דאס איז פאר דער ישיבה.