Enter your email address to get our weekly email with fresh, exciting and thoughtful content that will enrich your inbox and your life.

Айом Йом

Отображение текста:

Когда завершают читать одну из книг Торы, тот, кого вызывают к Торе для чтения последнего отрывка, произносит вместе со всеми "Хазак Хазак Венитхазейк"1.

Последнюю фразу молитвы "Вии Ноам" дважды повторяют лишь на исходе субботы.2 Во время утренней субботней молитвы ее произносят один раз.

"И жил Яаков в земле египетской 17 лет".3

Когда Цемах Цедек был еще мальчиком, он изучал этот стих вместе со своим учителем, который объяснил ему, что согласно комментарию "Баал Атурим", эти годы были лучшими годами в жизни Яакова. После хедера мальчик вернулся домой и спросил у своего деда Алтер Ребе: "Как же так? Не говорят ли наши мудрецы, что Египет считался самым испорченным и безнравственным местом на земле?4 Почему же своими лучшими годами жизни нашего отца Яакова, избранного из патриархов, были 17 лет, которые он прожил именно в этой стране?"

Алтер Ребе ответил: "Сказано: "И послал Яаков Йеуду пред собой к Йосефу, чтобы указать путь в землю Гошен".5 В Мидраше объясняется, - и Раши цитирует это, - что по словам рабби Нехемьи, Яаков отправил Йеуду в Египет первым, чтобы тот основал там дом учения, благодаря чему колена Израиля смогут изучать Тору. Слова же "указать путь в Гошен"6 означают (на более глубоком уровне), что изучающий Тору становится ближе ко Всесильному7, да будет Он благословен. Поэтому и сказано о Яакове: "И жил Яаков (даже) в земле Египетской..."

ПРИМЕЧАНИЯ
1.

"Крепись! Крепись! И да будем мы сильными!".

2.

Молитва, произносимая на исходе субботы после молитвы "Маарив".

3.

"Берейшит", 47:28.

4.

См. коммент. Раши ("Берейшит", 12:19, "Ваикра", 18:3).

5.

"Берейшит", 46:28

6.

Леорот ("указать", "научить") того же корня, что и Тора.

7.

Гошен того же корня, что и лагешет ("приближаться", "подступать").

שבת יח טבת (תש"ג)
שיעורים: חומש: ויחי, שביעי עם פירש"י.
תהלים: פח-פט.
תניא: פרק יא. וזה לעומת ...שריא.

גם העולה לתורה אומר חזק חו"נ [חזק ונתחזק].

באמירת ויהי נועם במוצש"ק [במוצאי שבת קודש] כופלים פסוק אורך ימים גו', אבל לא בתפלת שחרית.

בהיות הצ"צ [הצמח צדק] ילד ולמד את הכתוב ויחי יעקב בארץ מצרים שבע עשרה שנה, תירגם לו מורו - ע"פ [על פי] פירוש בעה"ט [בעל הטורים] - יעקב אבינו האט געלעבט די זיבעצעהן בעסטע יאהרען אין מצרים. כשבא הביתה מהחדר שאל את זקנו אדמו"ר הזקן: היתכן שיעקב אבינו, בחיר האבות, יהיו מבחר שנות חייו יז שנה שגר בארץ מצרים ערות הארץ.

ויענהו אדמוה"ז [אדמו"ר הזקן]: כתיב ואת יהודה שלח לפניו אל יוסף להורות לפניו גשנה, ואיתא במדרש מובא ברש"י - א"ר [אמר רבי] נחמיה להתקין לו בית תלמוד, שתהא שם תורה ושיהיו השבטים הוגים בתורה. להורות לפניו גשנה, אז מען לערענט תורה ווערט מען נעהנטער צום אויבערשטען ב"ה [ברוך הוא], און אויך אין מצרים איז געווען ויחי געלעבט.
 

About the book
Compiled by the Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson, of righteous memory, in 1942, upon the instructions of his father-in-law, the Previous Rebbe, Hayom Yom is an anthology of Chasidic aphorisms and customs arranged according to the days of the year. It has since become a beloved classic work and a source of daily inspiration.
Об издателе
Kehot Publication Society
Kehot Publication Society and Merkos Publications, the publishing divisions of the Lubavitch movement, have brought Torah education to nearly every Jewish community in the world, and are the world's largest publisher of Jewish literature.